L'Hippocampe à Roquebrune-Cap-Martin : carte et menu
Savourez notre cuisine traditionnelle dans les Alpes-Maritime
Imaginez un déjeuner ou un dîner avec une vue imprenable sur toute la baie de Menton !
Découvrez notre carte et savourez les incontournables de la cuisine Traditionnelle.
Tartare de loup, soupe de poisson, tartare de crevette, filet de sole en brioche... autant de choix se présente à vous.
Selon vos demandes et vos envies, nous vous proposons également des menus à 34 €, à 42 € et à 52 €.
La carte de L'Hippocampe
Découvrez ci-dessous la carte de notre restaurant traditionnel dans les Alpes-Maritimes :
Les entrées |
|
Terrine de rascasse et de saumon, sauce au basilic Smoked salmon & Scorpion fish terrine with a Cold Basil Sauce “Terrine” di Scorfano e Salmone, Salsa al Basilico |
20 € |
Carpaccio de Poulpe à l'Huile vierge Octopus Carpaccio Carpaccio di Poulpo |
22€ |
Bouquet de crevettes mayonnaise Large cold prawns with mayonnaise Ventaglio di Gamberetti con Maionese |
18 € |
Tartare de loup à l’avocat Seabass Tartar with avocado Tartare di branzino con avocado |
24 € |
Foie gras de canard Duck “Foie Gras” Fegato Grasso di Anatra |
28 € |
Salade Hippocampe (tomate, palmier, artichauts, œuf) Salad, tomatoes, palm hearts, artichokes, eggs Insalata,pomodoro, cuore di palma, carciofi, uovo sodo |
17 € |
jambon de Parme Parme ham Proscuitto Crudo di Parma |
18 € |
Salade de Fruits de Mer 23 € |
Les entrées chaudes |
|
Soupe de poissons de roche à la fleur de safran (Non servi au déjeuner) Fish soup of rock at the saffron’s flower (not for the lunch) Passato di pesce di scoglio al fiore di zafferano (non a pranzo) |
24 € |
Moules farcies (beurre, ail, persil) Stuffed mussel (butter with garlic and parsley) Cozze ripiene (burro, aglio, prezzemolo) |
15 € |
Assiette panachée (moules farcies, palourdes farcies, couteaux farcis) Plate mixed (stuffed mussel, carpet-shells, razor-shells) Piatto misto (cozze, vongole ripiene, cannolicchi ripieni) |
22 € |
Les pâtes |
|
Raviolis à la truffe d’été With Truffle Ravioli Ravioli all’ Tartuffo d’Estate Raviolis au Homard Lobster Ravioli Ravioli all'astice |
30 €
28 € |
Spaghettis Vongoles Spaghettis with clams Spaghetti alle vongole |
23 € |
Spaghettis aux fruits de mer Shell Fish Spaghettis Spaghetti ai frutti di mare |
28 € |
Les Poissons |
|
Filets de sole en brioche, sauce hollandaise Fillets of sole in a brioche with hollandaise sauce filetti di sogliola in ‘‘Brioche’’ salsa olendese |
34 € |
Lotte au Curry Monkfish in Curry Sauce Pescatrice Al Curry |
35 € |
Cannelloni de homard sauce homardine Cannelloni of Lobster with Lobster Sauce Cannelloni di astice con Salsa si Astice |
36 € |
Loup grillé, flambé au fenouil (par pers.) Sea Bass with Fennel Flambé Branzino alla Griglia, ‘‘Flambe’’ al Finocchio |
35 € |
Pageot grillé, flambé au fenouil Sea Bream with Fennel Flambé Pagello alla Griglia ‘‘Flambe’’ al Finocchio |
30 € |
Homard (500gr) Frais Froid Lobster Fresh Cold with Mayonnaise Astice Fresco Freddo con Maionese |
50 € |
Mixte de poisson à la plancha (loup, Espadon, Rouget, gambas) Mixed of fish (Sea bass, Swordfish, Red Mullet, Gambas) misto di pesce (Branzino, Spada Triglie, Gamberoni) |
44 € |
Gambas grillés, sauce tartare (non décortiqués) Grilled gambas (in their shells) with tartar sauce Gamberoni alla griglia, salsa tartara (interi) |
34 € |
Sole meunière Fried Sole Sogliola alla Mugnaia |
48 € |
Marmite du pêcheur* (Petite bouillabaisse : soupe de poissons, turbot, Saint-Pierre, lotte, pomme de terre, filet de sole, croutons, rouille) Fisherman’s Pot* (type of fish soup : fish soup, turbot, saint pierre,monkfish, potato, fillet of sole, crouton, spicy) Marmitta del Pescatore* (Piccola Bouillabaisse : passato di pesce, rombo, san pietro,pescatrice, patata, filetto di sogliola, crostini, ‘‘rouille’’)
* Ce plat est servi uniquement le soir / this course is served only at dinner /questo piatto é servito solo a cena |
50 € |
Les viandes Toutes nos viandes sont d’origine françaises |
|
Coq au vin, pommes dauphines Chicken in Red Wine Sauce Gallo al Vino |
25 € |
Steak au poivre, pommes dauphines Steak with peper sauce Steak con salsa al pepe |
32 € |
Chateaubriand grillé sauce béarnaise, pommes dauphines et légumes Grilled Chateaubriand steak with béarnaise sauce ‘‘Chateaubriand’’ (Filetto) alla griglia, salsa bernese |
38 € |
Faux-filet grillé sauce béarnaise, pommes dauphines et légumes Grilled beef sirloin Controfiletto alla Griglia |
26 € |
Faisselle de fromage blanc White cheese ‘‘Faiselle’’ di formaggio fresco |
7 € |
Assiette de fromages Plate of cheese Plato di formaggio |
12 € |
Dessert Dessert Dolce |
8 € - 12 € |
Les menus de L'Hippocampe à Roquebrune-Cap-Martin
Menu à 34 euros
Ce menu est disponible pour le déjeuner du Mardi au Samedi
This menu is available for lunch from tuesday to saturday
Boissons non comprises
Mise en bouche du jour
------------------
~~~ Au choix ~~~
~ To choice / A scelta ~
Tartare de Crevettes à la Ciboulette
Tartar of Shrimps with chive / Tartara di Gamberi all’Erba Cippollina
Paté de Lapin aux Pistaches
Rabbit Pate with Pistachio Nuts / Paté di Coniglio ai Pistacchi
Roulade de daurade aux fines herbes et vinaigrette de tomate
SeaBream Roulade with fine herbs and tomatoes dressing / Terrine di Orata con erbe aromatiche e vinaigrette di Pomodoro
~~~ Au choix ~~~
~ To choice / A scelta ~
Filet de Loup au Pesto
Sea Bass Fillet with Pesto Sauce/ Filetto di Branzino con Pesto
Duo de Poisson à la Plancha (daurade et gambas)
Fish Duo in plancha (sea bream and gambas) / Duo di pesci alla Plancha (orata e gamberoni)
Fricassée d'Agneau à l'Ancienne, Pommes Dauphines
Lamb Stew old Fashionned, Dauphine Patatoes / Spezzatino d'Agnello, Crocchette di Patate
~~~ ~~~
Dessert au choix (voir carte)
Menu à 42 euros
Boissons non comprises
Mise en bouche du jour
------------------
~~~ Au choix ~~~
~ To choice / A scelta ~
Salade de Fruit de Mer
Sea Fruit Salad / Insalata di Frutti di Mare
Carpaccio de Poulpe à l'huile vierge
Octopus Carpaccio / Carpaccio di Poulpo
Terrine de Rascasse et de Saumon, Sauce au Basilic
Smoked Salmon & Scorpion fish terrine / “Terrine” di Scorfano e Salmone
Galantine de Volaille Maison
Poultry Galantine /Galentina di Pollame
Soupe de Poisson de Roche à la Fleur de Safran
(non servi au déjeuner)
Fish Soup of Rock at the Saffron's Flower / Passato di Pesce di Scoglio al Fiore di Zafferano
Not for the lunch
~~~ Au choix ~~~
~ To choice / A scelta ~
Filets de Sole en Brioche, Sauce Hollandaise
Fillets of Sole in a Brioche with Hollandaise Sauce / Filetti di Sogliola in ‘‘Brioche’’ Salsa Olendese
Pageot Grillé, Flambé au Fenouil
Sea Bream with Fennel Flambé / Pagello alla Griglia ‘‘Flambe’’ al Finocchio
Lotte au Curry
Monkfish with Curry Sauce / Pescatrice al Curry
Espadon grillé à la Plancha Huile Vierge
Grilled swordfish in Plancha with Virgin Oil / Spada al Plancha con Olio Vergine
Faux-filet Grillé Sauce Béarnaise, Pommes Dauphines
Grilled beef ribsteak / controfiletto alla Griglia
~~~ ~~~
Dessert au choix (voir carte)
Menu à 52 euros
Boissons non comprises
Mise en bouche du jour
------------------
~~~ Au choix ~~~
~ To choice / A scelta ~
Raviolis au Homard
Lobster Ravioli / Ravioli all’Astice
Foie Gras de Canard et ses Toasts
Duck “Foie Gras” and Toast / Fegato Grasso di Anatra con Toasts
Tartare de Loup à l’Avocat
Seabass Tartar with avocado / Tartare di branzino con avocado
Assiette Panaché (Moules, Palourdes et Couteaux Farcis)
Plate mixed (Stuffed Mussel, carpet-shells, Razor-shells) / Piatto Misto (Cozze, vongole, cannolicchi ripieni)
~~~ Au choix ~~~
~ To choice / A scelta ~
Filets de Sole en Brioche, Sauce Hollandaise
Fillets of Sole in a Brioche with Hollandaise Sauce / Filetto di Sogliola in ‘‘Brioche’’ Salsa Olendese
Cannelloni de Homard Sauce Homardine
Cannelloni of Lobster with Lobster Sauce / Cannelloni di Astice con Salsa si Astice
Loup Grillé, Flambé au Fenouil
Sea Bass with Fennel Flambé / Branzino alla Griglia, ‘‘Flambe’’ al Finocchio
Lotte au Curry
Monkfish in Curry Sauce / Pescatrice al Curry
Coq au Vin
Chicken in Red Wine Sauce / Gallo al Vino
Tournedos Grillé Sauce Béarnaise
Grilled Tournedos steack / “Tournedos” (filetto) alla Griglia
~~~ ~~~
Faisselle de fromage blanc
~~~ ~~~
Dessert au Choix